共找到 150 條與 分包商 相關(guān)的標準,共 10 頁
The full affirmative action program, absent the data metrics required by § 60–741.44(k), shall be available to any employee or applicant
Public contracts and property management. Part60–741:Affirmative action and nondiscrimination obligations of federal contractors and subcontractors regarding individuals with disabilities. Section60–741.41:Availability of affirmative action program.
Acceptable affirmative action programs shall contain, but not necessarily be limited to the following elements: (a) Policy statement. The contractor
Public contracts and property management. Part60–741:Affirmative action and nondiscrimination obligations of federal contractors and subcontractors regarding individuals with disabilities. Section60–741.44:Required contents of affirmative action programs.
(a) Current illegal use of drugs—(1) In general. The terms "disability" and "qualified individual" do not include individuals currently engaging
Public contracts and property management. Part60–741:Affirmative action and nondiscrimination obligations of federal contractors and subcontractors regarding individuals with disabilities. Section60–741.3:Exceptions to the definitions of "disability" and
(a) Purpose. The purpose of this part is to set forth the standards for compliance with section 503 of the Rehabilitation Act of 1973, as amended (29
Public contracts and property management. Part60–741:Affirmative action and nondiscrimination obligations of federal contractors and subcontractors regarding individuals with disabilities. Section60–741.1:Purpose, applicability, and construction.
(a) An insurer, hospital, or medical service company, health maintenance organization, or any agent or entity that administers benefit plans
Public contracts and property management. Part60–741:Affirmative action and nondiscrimination obligations of federal contractors and subcontractors regarding individuals with disabilities. Section60–741.25:Health insurance, life insurance and other benefi
(a) General purpose. An affirmative action program is a management tool designed to ensure equal employment opportunity and foster employment
Public contracts and property management. Part60–741:Affirmative action and nondiscrimination obligations of federal contractors and subcontractors regarding individuals with disabilities. Section60–741.40:General purpose and applicability of the affirmat
The procedures set forth in the regulations in this part govern all disputes relative to the contractor's compliance with the act and this part. Any
Public contracts and property management. Part60–741:Affirmative action and nondiscrimination obligations of federal contractors and subcontractors regarding individuals with disabilities. Section60–741.70:Disputed matters related to compliance with the a
(a) The contractor is permitted to develop and implement training and employment for employees with disabilities. Examples include, developing ajob
Public contracts and property management. Part60–741:Affirmative action and nondiscrimination obligations of federal contractors and subcontractors regarding individuals with disabilities. Section60–741.46:Voluntary affirmative action programs for employe
本標準是為煉油和化學(xué)工業(yè)及為他們依據(jù)合同進行工作的公司而建立的。雖然本標準不是為其他的行業(yè)部門專門編制的,但對它們也是有用處的。本標準是為與承包商(包括分包商)從事工作而編制的。對于在業(yè)主裝置外部進行工作的承包商或外部供應(yīng)商沒有必要。然而,在適當?shù)牡胤揭部梢圆糠植捎?/p>
Implementing a contractor safety and health program
本標準準旨在幫助石化煉制企業(yè)業(yè)主與承包商實施一種有效的承包商安全與健康計劃。在石油領(lǐng)域,本標準僅適用于下游業(yè)務(wù),即煉化廠、管道及市場銷售終端,不包括勘探、開發(fā)及海上作業(yè)。本標準為API RP 2220中列出的應(yīng)用原則提供指導(dǎo)。安保問題在工業(yè)中的各個方面都非常重要,包括承包商的篩選過程。但本標準不討論
Contractor and owner safety program implementation
本指導(dǎo)性技術(shù)文件(簡稱本文件)定義了可剪裁的CITIS功能集。該功能集構(gòu)成了以電子形式訪問和交付數(shù)字信息的服務(wù)。本文件還定義了必要的保障和輔助功能,以便更有效地使用CITIS。 本文件可用于任何要求提供計算機數(shù)字信息訪問服務(wù)的商貿(mào)協(xié)議或合同。這種訪問包括原地交付(如瀏覽)或其他形式的交付(如
Contractor integrated technical information service(CITIS)
本文件規(guī)定了在項目管理層或系統(tǒng)工程管理層對含無鉛焊料航空航天及國防電子系統(tǒng)過渡的管理要求,以保證產(chǎn)品的性能和可靠性。 本文件適用于航空航天、國防電子系統(tǒng)行業(yè),其他高性能、高可靠性行業(yè)可參照使用
Process management for avionics—Aerospace and defence electronic systems containing lead-free solder—Part 21:Guidelines for transition to lead-free electronics
本文件規(guī)定了港口集裝箱多式聯(lián)運服務(wù)的術(shù)語和定義、基本原則、經(jīng)營人基本要求、服務(wù)要求、服務(wù)評價與改進等。 本文件適用于港口集裝箱多式聯(lián)運服務(wù)
Port container multimodal transport service specification
本標準規(guī)定了石油天然氣行業(yè)在承包商安全績效管理過程中對業(yè)主和承包商雙方的推薦作法。本標準適用于石油天然氣行業(yè)承包商安全健康績效管理。本標準不適用于對設(shè)施安全一般不產(chǎn)生影響的雜務(wù)承包商,如從事清潔、洗衣和搬運(投遞)的承包商;不適用于公共安全相關(guān)問題的管理
Contractor safety performance process
本文件規(guī)定了公水聯(lián)運服務(wù)的基本準則、公水聯(lián)運經(jīng)營人基本要求、公水聯(lián)運服務(wù)要求以及公水聯(lián)運服務(wù)質(zhì)量評價指標。 本文件適用于從事公水聯(lián)運服務(wù)的企業(yè)
service specifications for combined transportation of road and water
Copyright ?2007-2025 ANTPEDIA, All Rights Reserved
京ICP備07018254號 京公網(wǎng)安備1101085018 電信與信息服務(wù)業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:京ICP證110310號
頁面更新時間: 2025-06-03 00:44